Anotación (en el Tesauro)
Una anotación es un símbolo o grupo de símbolos que representan un concepto simple o compuesto
La notación puede utilizarse para clasificar y/o localizar conceptos en un orden sistemático predeterminado y, opcionalmente, para mostrar cómo se han estructurado y agrupado los conceptos. Una notación puede proporcionar el vínculo entre las listas alfabéticas y sistemáticas de un tesauro y entre el índice alfabético y la secuencia clasificada de un esquema de clasificación.
El sistema de anotación es un conjunto de símbolos, con reglas para combinarlos y crear notaciones para los conceptos. Este conjunto puede ser cualquier selección de números, caracteres alfabéticos en mayúsculas y minúsculas y símbolos de puntuación. Cuanto mayor sea el conjunto de símbolos en el que se basa la notación, mayor será el número de conceptos que pueden representarse mediante notaciones distintas de la misma longitud.
En los Tesauros Anteriores
- El título. Es una declaración de los temas representados por una anotación en un esquema de clasificación.
- El índice en cadena. Es un índice de un esquema de clasificación, en el que las entradas se generan por truncamiento sucesivo a la izquierda de cadenas de términos que representan conceptos compuestos. Cada una de estas entradas del índice iría seguida de la notación adecuada para relacionarla con su lugar en el esquema de clasificación.
- La orden de citación. Orden en el que se combinan los términos preferidos o las notaciones en un sistema de indización precoz o un esquema de clasificación para formar cadenas que representen conceptos compuestos.
- La elección del orden de citación determina qué conceptos son los más importantes para ser agrupados en un catálogo o lista, y aumenta la coherencia en la construcción de cadenas para temas similares. El orden de citación suele especificarse en función de las facetas a las que pertenecen los conceptos o de las funciones que desempeñan en relación con otros conceptos de la cadena.
- El mapeo de muchos a uno. Un mapeo en el que dos o más términos, notaciones o conceptos de un vocabulario están representados por un único término, notación o concepto de otro vocabulario.
- El mapeo (proceso). Es el proceso de establecer relaciones entre los términos, las notaciones o los conceptos de un vocabulario y los de otro.
- El mapeo (producto del proceso de mapeo). Es una declaración de las relaciones entre los términos, las notaciones o los conceptos de un vocabulario y los de otro.
- Los metadatos. Son datos que describen las características de un documento. Los metadatos son esencialmente un registro de catálogo, que proporciona (a) puntos de acceso mediante los cuales se pueden clasificar o recuperar registros de documentos y (b) información descriptiva, mediante la cual se puede evaluar la relevancia de un documento sin consultarlo en su totalidad. Los términos preferidos o las anotaciones seleccionadas durante el proceso de indización suelen aplicarse como elementos de metadatos para describir el tema de un documento.
- El mapeo uno-a-muchos. Es una asignación en la que un solo término, notación o concepto de un vocabulario está representado por dos o más términos, notaciones o conceptos de otro vocabulario.
- El mapeo uno a uno. Es un mapeo en el que un solo término, notación o concepto de un vocabulario está representado por un solo término, notación o concepto de otro vocabulario. Las representaciones en los dos vocabularios pueden ser idénticas o no.
- El esquema. Son términos, anotaciones, referencias cruzadas y notas de alcance establecidas para exponer el contenido y la estructura de un vocabulario estructurado.
- El esquema de clasificación sintética. Es un esquema de clasificación en el que los usuarios pueden sintetizar términos o notación para conceptos complejos a partir de listas de conceptos más simples. Compárese con el esquema de clasificación enumerativo.
Nota: En un sistema de notación, los signos de puntuación pueden utilizarse en las notaciones:
- para mostrar relaciones entre conceptos, por ejemplo, 53:61 “física en relación con la medicina”;
- para actuar como indicadores de facetas, mostrando que los símbolos subsiguientes se refieren a un concepto de una faceta diferente, por ejemplo 61(94) “medicina en Australia”;
- para indicar que la notación puede abreviarse si se desea, por ejemplo; 641.5’68, “cocina para ocasiones especiales”, puede abreviarse a 641.5, “cocina”;
- para separar las cadenas largas para facilitar su lectura, por ejemplo, el punto y los espacios en 635.977 138 9 “fertilizantes para árboles en flor” o KVQ EOM MUR “desempleo en las comunidades rurales de la India”
Notaciones en SKOS
Algunos KOS, por ejemplo los sistemas de clasificación como la Clasificación Decimal Universal [CDU], utilizan notaciones (o leyendas) como medio principal de acceso a los conceptos que contienen. Las notaciones son símbolos que normalmente no se reconocen como palabras o secuencias de palabras en ningún lenguaje natural y, por tanto, pueden utilizarse independientemente de los contextos del lenguaje natural. Suelen estar compuestas por dígitos, complementados con signos de puntuación y otros caracteres, como en el siguiente ejemplo de UDC:
512 Álgebra
512.6 Ramas especiales del álgebra
SKOS permite representar las notaciones de dos maneras, dependiendo de las prioridades del editor del esquema conceptual. La primera técnica preferida es utilizar la propiedad skos:notation. Esta propiedad permite adjuntar un concepto a un literal tipificado por RDF, un literal con un tipo de datos explícito [RDF-PRIMER]. El tipo de datos del literal especifica un esquema de codificación de la sintaxis, que se ajusta al uso de las notaciones en el KOS en cuestión. El valor del literal es la propia notación (en este caso el propio código de clasificación):
ex:udc512 skos:prefLabel “Álgebra”@es ;
skos:notation “512”^^ex:UDCNotation .
Véase más abajo acerca de detalles sobre cómo manejar los tipos de datos. Este enfoque puede ser especialmente útil si un editor de KOS quiere proporcionar a los usuarios reglas de procesamiento que son específicas para el esquema de notación del KOS. Por ejemplo, muchos sistemas de clasificación tienen reglas de sintaxis específicas que permiten descomponer las notaciones complejas, lo que conduce a la vinculación del concepto correspondiente con otros conceptos más simples. Además, este patrón puede ayudar a los creadores de herramientas SKOS y a los editores de KOS que deseen que las notaciones se muestren de forma específica.
Sin embargo, la gestión de estos tipos de datos puede ser engorrosa. Además, el patrón anterior no es realmente necesario cuando los editores consideran que las propias notaciones son simples etiquetas independientes del idioma. En tales casos, es posible utilizar una propiedad de etiquetado SKOS, por ejemplo skos:prefLabel, sin ninguna etiqueta de idioma, como en
ex:udc512 skos:prefLabel “Álgebra”@es ;
skos:notation “512”^^ex:UDCNotation ;
skos:prefLabel “512” .
Tenga en cuenta que es poco probable que las notaciones representadas de esta manera se beneficien de los mecanismos específicos de la notación (como los procedimientos de visualización) en las herramientas SKOS. Por defecto, los usuarios deben esperar que estas notaciones sean tratadas, de acuerdo con el modelo SKOS, como meras etiquetas.
Notas
Notaciones, literales tipificados y tipos de datos
Un literal tipificado es una cadena UNICODE combinada con un URI de tipo de datos.
Los literales tipificados se utilizan comúnmente para denotar valores como números enteros, números de punto flotante y fechas, y hay una serie de tipos de datos predefinidos por la especificación XML Schema [XML-SCHEMA] como xs:integer, xs:float y xs:date.
Para otras situaciones, pueden definirse nuevos tipos de datos, que suelen denominarse “tipos de datos definidos por el usuario” [SWBP-DATATYPES].
Por convención, la propiedad skos:notation sólo se utiliza con un literal tipificado en la posición de objeto de la triple, donde el URI del tipo de dato denota un tipo de dato definido por el usuario correspondiente a un sistema particular de notaciones o códigos de clasificación.
Para muchas situaciones puede ser suficiente acuñar simplemente un URI de tipo de datos para un sistema de notación particular, y definir el tipo de datos informalmente a través de un documento que describa cómo se construyen las notaciones y/o qué formas léxicas están permitidas. Tenga en cuenta, sin embargo, que también es posible definir al menos el espacio léxico de un tipo de datos de manera más formal a través del lenguaje XML Schema. Los usuarios deben ser conscientes de que las herramientas pueden variar en su apoyo a los tipos de datos. Sin embargo, las herramientas deberían al menos tratar como iguales los literales léxicamente idénticos.
Múltiples notaciones
No hay restricciones en la cardinalidad de la propiedad skos:notation. Un concepto puede tener cero, 1 o más notaciones.
Cuando un concepto tiene más de una notación, éstas pueden ser del mismo o de diferentes sistemas de notación. En el caso de que las notaciones sean de diferentes sistemas, se pueden utilizar diferentes tipos de datos para indicarlo. No es una práctica común asignar más de una notación del mismo sistema de notación (es decir, con el mismo tipo de datos URI).
Notaciones únicas en los esquemas de conceptos
Por convención, no se asigna la misma notación a dos conceptos del mismo esquema conceptual. Si lo hicieran, no sería posible utilizar la notación para referirse de forma única a un concepto (es decir, la notación se volvería ambigua).
Notaciones y etiquetas preferidas
No hay restricciones en el uso combinado de skos:notation y skos:prefLabel. En el siguiente ejemplo, la misma cadena se da como forma léxica de una notación y como forma léxica de una etiqueta preferida.
Los literales tipificados consisten en una cadena de caracteres y un URI de tipo de datos. Por convención, skos:notation sólo se utiliza con literales tipificados en la posición de objeto de la triple.
Los literales simples consisten en una cadena de caracteres y una etiqueta de idioma. Por convención, skos:prefLabel (y skos:altLabel y skos:hiddenLabel) sólo se utilizan con literales simples en la posición del objeto de la triple.
No existe un literal RDF con etiqueta de lenguaje y URI de tipo de datos, es decir, un literal tipificado no tiene etiqueta de lenguaje, y un literal plano no tiene URI de tipo de datos.
Dominio de skos:notation
Obsérvese que no se indica ningún dominio para skos:notation. Así, el dominio efectivo es la clase de todos los recursos (rdfs:Resource). Por lo tanto, el uso de skos:notation con cualquier tipo de recurso es coherente con el modelo de datos SKOS.
Leave a Reply