Precio del Terreno en el Tesauro Lawi
Sistema de Navegación: Asuntos Sociales > Urbanismo y construcción > Urbanismo
Agricultura, Silvicultura y Pesca > Sistema de explotación agraria > Propiedad rústica > Precio de la tierra
Precio del terreno
Referencia Eurovoc
5173 Precio del terreno
Conceptos Relacionados
Otros Idiomas
Inglés: Price of land
Francés: Prix du terrain
Alemán: Grundstückspreis
Italiano: Prezzo del terreno
Portugués: Preço do terreno
Polaco: Cena terenu
Propiedades y Valores de Precio del terreno
- URI: https://legalthesaurus.org/precio-del-terreno/
- skos:Concept: https://legalthesaurus.org/precio-del-terreno/
Etiquetas léxicas preferentes
- skos:prefLabel: Precio del terreno (es) (USE)
- English term: véase etiqueta
- Terme français: véase etiqueta
Conceptos genéricos
- skos:broader: Véase arriba (TG)
- skos:hasTopConcept: véase más arriba (Áreas)
Conceptos específicos
- skos:narrower: véase los conceptos específicos de más arriba (TE)
Conceptos relacionados
- skos:related: véase las relaciones asociativas de más arriba (TR)
- skos:related: https://legalthesaurus.org/relacionados/ (otros conceptos relacionados)
Etiquetas léxicas alternativas
- skos:altLabel: véase los conceptos alternativos de más arriba (UP)
- skos:altLabel: sinónimo (S)
- skos:altLabel: buscar abreviaturas y acrónimos de Precio del terreno (A)
Notas de documentación
- skos:scopeNote: este concepto sobre Precio del terreno define las actividades de Precio del terreno (es)
- skos:editorialNote: Nota editorial sobre Precio del terreno (NE)
- skos:notation: Anotación sobre Precio del terreno: ver etiqueta (A)
- skos:definition: Definición de Precio del terreno:
- skos:example: ejemplo de uso de Precio del terreno:
Indización temática
- dct:subject: https://leyderecho.org/precio-del-terreno/
- Definiciones: https://diccionario.leyderecho.org/precio-del-terreno/
- Buscar en la plataforma digital (B)
Otra información general
[rtbs name=”tesauro-lawi”]
[rtbs name=”microtesauros”]
[rtbs name=”skos”]
[rtbs name=”tesauro-eurovoc”]
Leave a Reply